Глава II

2.1. Фонетические и интонационные
особенности

  2.1.1. Реализация гласных звуков

 

Звуковые записи показывают, что существует ряд основных отличий  между GAus  и RP. В основном отличия затрагивают систему гласных, в то время как согласные GAus практически не имеют особенностей по сравнению с RP.

 Говоря о гласных переднего ряда, следует отметить следующие случаи:

В обоих вариантах фонема [i] имеет тенденцию к дифтонгизации: [Ii]. Одним из вариантов дифтонгоида [Ii] в GAus является [@i]. Фонетические различия  в произношении [i] в GAus можно наблюдать в слове see [s@i] (GAus)  - [si:] (PR).

Носители  GAus склонны употреблять [e] вместо [i] в словах, где эта фонема находится в начальной позиции (economics [/ek@/nQmiks] (GAus) - [/i:k@/nQmiks] (PR), evolution [/ev@/lu:S@n] (GAus)  -  [/i:v@/lu:S@n] (PR)).

Существует тенденция использования дифтонга [ai]  вместо [i:] в словах, оканчивающихся на –ine. Это можно наблюдать в словах сrinoline [/krIn@lain] (GAus) - [/krIn@li:n] (PR), iodine [/aI@dain] (GAus) [/aI@di:n] (PR).

Различия в употреблении фонемы [I] особенно четко прослеживаются в таких словах как pity [/pIti] (GAus) -  [/pItI] (PR), city [/sIti] (GAus) -  [/sItI] (PR), В противоположность  RP  [I] не используется в конечной безударной позиции в слове, носители GAus обычно употребляют вместо нее [i]

При реализации гласных среднего ряда имеют место следующие особенности:

В GAus фонема [3:] более лабиализованная и менее открытая. В то время как в  RP она относится к полуоткрытым нелабиализованным гласным. В результате носитель GAus воспринимает ее с искажениями как [{] и слышит bad вместо bird и had вместо heard, что приводит к ошибкам в понимании.

В GAus эта фонема [@]более закрытая, это особенно заметно в конечной позиции  в слове.

Гласные заднего ряда также имеют особенности. Например, в GAus фонема [U] подвергается меньшей лабиализации. В результате наблюдается тенденция к замене фонемы [U] на фонему [@], например, в словах book [b@k] (GAus) -  [bUk] (PR), look [l@k] (GAus) [lUk] (PR).

В словах caught, bought, sport, war, all, poor в GAus фонема [O:] частично теряет лабиализацию и немного удлиняется.

При реализации дифтонгов наблюдаются следующие тенденции:

Центральный  дифтонг [E@] в GAus в большинстве случаев звучит как [E:], например, в слове care [kE@] (RP)  - [kE:] (GAus)

Дифтонг [aI] переходит в [i:] в слове еither  [aID@] (RP)   - [i:D@] (GAus)

Дифтонг [aU] переходит в [{U], например, в словах   cow  [kaU] (RP)   - [k{U] (GAus)  и ground  [graUnd] (RP)   - [gr{Und] (GAus). Начальный звук дифтонга сдвигается вперед.

В дифтонге [ei] первый звук урезается почти до нейтрального гласного.

В GAus наблюдается редукция конечных гласных и дифтонгов, в частности, дифтонг [@U] заменяется гласным звуком [@],, например, в слове tomorrow [t@\mQr@U] (RP)   - [t@\mQr@] (GAus).

Дифтонги [ai] и [ei] на слух и в произношении почти не различаются и смыслоразличительную функцию не выполняют.

Таким образом, австралийский вариант ведет свое происхождение от английского языка низших слоев общества XVIII века, а также специфических особенностей языка моряков и солдат, и ближе всего к юго-западному диалекту британского варианта английского языка с большой примесью ирландского. Некоторое воздействие оказали языки австралийских аборигенов, сказавшиеся преимущественно в области наименований животных и растений, а так же  в географических названиях.  Все это привело к тому, что английский язык современной Австралии отличается от английского языка Великобритании.

 

 


Права на все материалы настоящего сайта принадлежат его создателям или их правообладателям.
Материалы могут быть использованы исключительно по письменному разрешению создателей сайта
или правообладателей.
(c) 2000-2002 Елена Желтякова и Евгений Гуляев

Hosted by uCoz